International Atomic Energy Agency Information Circular (Unofficial electronic edition) |
INFCIRC/224
8 August 1975
GENERAL Distr.
|
INFCIRC/224
WHEREAS the International Atomic Energy Agency is authorized by its Statute to apply safeguards, at the request of a State to any of that State's activities in the field of atomic energy;
WHEREAS the Government of the Republic of Argentina has requested the Agency to apply its safeguards system with regard to a power reactor located at Embalse, Province of Córdoba;
WHEREAS the Board of Governors has acceded to that request on 29 November 1974;
NOW, THEREFORE, the International Atomic Energy Agency and the Government of the Republic of Argentina hereby agree as follows:
S e c t i o n 1. For the purposes of this Agreement:
S e c t i o n 2. The Government undertakes that the Nuclear Facility and any nuclear material or facility required to be listed in the Inventory shall not be used in such a way as to further any military purpose.
S e c t i o n 3. The Agency undertakes to apply its safeguards system in accordance with the provisions of this Agreement to the Nuclear Facility, the nuclear materials and facilities while they are listed in the Inventory to ensure as far as it is able that they will not be used in such a way as to further any military purpose.
S e c t i o n 4. The Government undertakes to facilitate the application of safeguards by the Agency and to co-operate with the Agency to that end.
S e c t i o n 5. In applying safeguards, the Agency shall observe the principles set forth in paragraphs 9 to 14 of the Safeguards Document.
S e c t i o n 6. The safeguards procedures to be aplied by the Agency to the items listed in the Inventory are those procedures specified in the Safeguards Document. The Agency shall make Subsidiary Arrangements with the Government concerning the implementation of such procedures.
S e c t i o n 7. The Agency shall establish and maintain an Inventory in accordance with Section 8. The Agency shall send copies of the Inventory to the Government every twelve months and also at any other time specified by the Government in a request communicated to the Agency at least two weeks in advance. Pursuant to the procedures provided for in this Agreement and any other arrangements made pursuant to this Agreement nuclear material referred to in Section 8 shall be considered as being listed in the Inventory from the time that it is produced, processed or used within the meaning of that Section.
S e c t i o n 8. The following nuclear materials and facilities shall be listed in the indicated parts of the Inventory:
S e c t i o n 9. The Government shall notify the Agency of:
S e c t i o n 10. The Government shall notify the Agency, by means of reports in accordance with the Safeguards Document and Subsidiary Arrangements provided for in Section 6, of any special fissionable material produced during the period covered by the report and required to be listed in Part (a)(iv) of the Inventory. Upon receipt by the Agency of the notification, such produced nuclear material shall be so listed, provided that it shall be deemed to have been listed from the moment it was produced. The Agency may verify the calculations of the amount of such nuclear material. Appropriate adjustments in the amounts appearing in the Inventory may be made by agreement between the Parties, but pending such agreement the Agency's calculations shall govern.
S e c t i o n 11. The Government shall notify the Agency, by means of reports in accordance with the Safeguards Document and Subsidiary Arrangements provided for in Section 6, of any nuclear material required to be listed in Part (b)(iii) of the Inventory. Upon receipt by the Agency of the notification, such nuclear material shall be so listed, provided that it shall be deemed to have been listed from the time it is contained in the Nuclear Facility.
S e c t i o n 12. The notifications of transfers made pursuant to Sections 9 and 11 shall specify, to the extent relevant, the nuclear and chemical composition, the physical form and the quantity of the nulear material or the type and capacity of any parts of the Nuclear Facility, the date of shipment, the date of receipt, the identity of the consignor and consignee, and any other relevant information.
S e c t i o n 13. The Agency shall, within thirty days of its receipt of a notification under Section 9 of this Agreement, advise the Government that:
S e c t i o n 14. The Government shall notify the Agency of an intended transfer of nuclear materials listed in sub-parts (a)(iii) or (a)(iv) of the Inventory to a recipient which is not under the jurisdiction of the Government. Such nuclear materials shall be transferred only in accordance with the provisions of sub-paragraphs (b) or (c) of paragraph 28 of the Safeguards Document. Such nuclear materials shall upon transfer be deleted from the Inventory.
S e c t i o n 15. Whenever the Government intends to transfer nuclear materials listed in Part (a) of the Inventory to a facility within its jurisdiction which the Agency has not previously accepted for listing in the Inventory, such transfer shall not be effected before the notification required by Section 9(d) of this Agreement has been accepted by the Agency.
S e c t i o n 16. The Agency shall exempt nuclear material listed in Part (a) or (b) of the Inventory from safeguards, under the conditions specified in paragraphs 21, 22 and 23 of the Safeguards Document, and shall suspend safeguards with respect to nuclear material under the conditions specified in paragraphs 24 and 25 of that document; it shall transfer the listing of the items concerned to Part (c) of the Inventory.
S e c t i o n 17.
S e c t i o n 18. If the Board determines, in accordance with Article XII.C of the Statute, that there has been any non-compliance with this Agreement, the Board shall call upon the Government to remedy such non-compliance forthwith, and shall make such reports as the Boad deems appropriate. In the event of failure by the Government to take fully corrective action within a reasonable time:
The Agency shall promptly notify the Government in the event of any determination by the Board pursuant to this Section.
S e c t i o n 19. The provisions of paragraphs 1 to 9 and 12 to 14 of the Inspectors Document shall apply to Agency inspectors performing functions pursuant to this Agreement. However, paragraph 4 of the Inspectors Document shall not apply with regard to any principal nuclear facility or to nuclear material to which the Agency has access at all times; procedures necessary for implementing paragraph 50 of the Safeguards Document shall be agreed between the Agency and the Government in an agreement supplementing this Agreement.
S e c t i o n 20. With respect to the Agency, its inspectrs and its property used by them in performing their functions pursuant to this Agreement, the Government shall apply the relevant provisions of the Agreement on the Privileges and Immunities of the Agency2/.
S e c t i o n 21. Expenses shall be borne as follows:
These provisions shall not prejudice the allocation of expenses which are reasonably attributable to a failure by either Party to comply with this Agreement.
S e c t i o n 22. The Government shall ensure that any protection against third party liability, including any insurance or other financial security, in respect of a nuclear incident occurring in a nuclear installation under its jurisdiction shall apply to the Agency and its inspectors when carrying out their functions under this Agreement, as that protection applies to nationals of the Republic of Argentina.
S e c t i o n 23. Any dispute arising out of the interpretation or application of this Agreement which is not settled by negotiation or another procedure agreed to by the Parties shall on the request of either Party be submitted to an arbitral tribunal composed as follows: each Party shall designate one arbitrator, and the two arbitrators so designated shall elect a third, who shall be the Chairman. If within thirty days of the request for arbitration either Party has not designated an arbitrator, either Party to the dispute may request the President of the International Court of Justice to appoint an arbitrator. The same procedure shall apply if, within thirty days of the designation or appointment of the second arbitrator, the third arbitrator has not been elected. A majority of the members of the arbitral tribunal shall constitute a quorum, and all decisions shall be made by majority vote. The arbitral procedure shall be fixed by the tribunal. The decisions of the tribunal, including all rulings concerning its constitution, procedure, jurisdiction and the division of the expenses of arbitration between the Parties, shall be binding on both Parties. The remuneration of the arbitrators shall be determined on the same basis as that of ad hoc judges of the International Court of Justice.
S e c t i o n 24. Decisions of the Board concerning the implementation of this Agreement, except such as relate only to Part VIII, shall, if they so provide, be given effect immediately by the Parties pending the final settlement of any dispute.
S e c t i o n 25. The Parties shall, at the request of any one of them, consult about amending this Agreement. If the Board decides to make any change in the Safeguards or the Inspectors Document, this Agreement shall be amended, if the Government so requests, to take account of such change.
DONE in Vienna this sixth day of December 1974 in the Spanish language, together with an authentic translation thereof in the English language.
FOR THE INTERNATIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY:
(signed)
Sigvard Eklund
For the GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF ARGENTINA:
(signed)
Alberto Adén