International Atomic Energy Agency Information Circular (Unofficial electronic edition) |
INFCIRC/9/Rev.2/Add.10
October 1995
GENERAL Distr.
|
On 28 February 1997 an addendum was issued to this document (INFCIRC/9/Rev.2/Add.11).
Acceptances of the Agreement
Status as of 30 September 1995
| Member | Date of deposit of instrument of acceptance |
|---|---|
| Afghanistan | |
| Albania | |
| Algeria | |
| Argentina | 15 October 1963 |
| Armenia | |
| Australia | 9 May 1986 |
| Austria | |
| Bangladesh | |
| Belarus* | 2 Dec 1966 |
| Belgium* | 26 Oct 1965 |
| Bolivia | 10 Apr 1968 |
| Bosnia and Herzegovina | |
| Brazil | 13 Jun 1966 |
| Bulgaria* | 17 Jun 1968 |
| Cambodia | |
| Cameroon | 22 Sep 1988 |
| Canada* | 15 Jun 1966 |
| Chile* | 8 Dec 1987 |
| China* | 16 Jul 1984 |
| Colombia | 1 Jul 1983 |
| Costa Rica | |
| Côte d'Ivoire | |
| Croatia | 12 Feb 1993 (succession) |
| Cuba* | 24 Aug 1982 |
| Cyprus | 27 Jul 1983 |
| Czech Republic* | 27 Sep 1993 (succession) |
| Denmark* | 14 Mar 1962 |
| Dominican Republic | |
| Ecuador | 16 Apr 1969 |
| Egypt | 12 Feb 1963 |
| El Salvador | |
| Estonia | 12 Feb 1992 |
| Ethiopia | |
| Finland | 29 Jul 1960 |
| France | |
| Gabon | |
| Germany* | 4 Aug 1960 |
| Ghana | 16 Dec 1963 |
| Greece | 2 Nov 1970 |
| Guatemala | |
| Haiti | |
| Holy See | 21 Jan 1986 |
| Hungary* | 14 Jul 1967 |
| Iceland | |
| India | 10 Mar 1961 |
| Indonesia* | 4 Jun 1971 |
| Iran, Islamic Rep. of | 21 May 1974 |
| Iraq | 23 Nov 1960 |
| Ireland | 29 Feb 1972 |
| Israel | |
| Italy* | 20 Jun 1985 |
| Jamaica | 5 Sep 1967 |
| Japan | 18 Apr 1963 |
| Jordan* | 27 Oct 1982 |
| Kazakhstan | |
| Kenya | |
| Korea, Republic of* | 17 Jan 1962 |
| Kuwait | |
| Lebanon | |
| Liberia | |
| Libyan Arab Jamahiriya | |
| Liechtenstein | |
| Lithuania | |
| Luxembourg* | 24 Mar 1972 |
| Madagascar | |
| Malaysia | |
| Mali | |
| Marshall Islands | |
| Mauritius | 7 Apr 1975 |
| Mexico* | 19 Oct 1983 |
| Monaco | |
| Mongolia*1 | 12 Jan 1976 |
| Morocco* | 30 Mar 1977 |
| Myanmar | |
| Namibia | |
| Netherlands | 29 Aug 1963 |
| New Zealand | 22 Jun 1961 |
| Nicaragua | 17 Oct 1977 |
| Niger | 17 Jun 1969 |
| Nigeria | |
| Norway | 10 Oct 1961 |
| Pakistan* | 16 Apr 1963 |
| Panama | |
| Paraguay | |
| Peru | |
| Philippines | 17 Dec 1962 |
| Poland* | 24 Jul 1970 |
| Portugal | |
| Qatar | |
| Romania* | 7 Oct 1970 |
| Russian Federation*2 | 1 Jul 1966 |
| Saudi Arabia | |
| Senegal | |
| Sierra Leone | |
| Singapore* | 19 Jul 1973 |
| Slovak Republic** | 27 Sep 1993 (succession) |
| Slovenia | 21 Sep 1992 (succession) |
| South Africa | |
| Spain | 21 May 1984 |
| Sri Lanka | |
| Sudan | |
| Sweden | 8 Sep 1961 |
| Switzerland* | 16 Sep 1969 |
| Syrian Arab Republic | 18 Dec 1989 |
| Thailand* | 15 May 1962 |
| The former Yugoslav Republic of Macedonia | |
| Tunisia | 28 Dec 1967 |
| Turkey* | 26 Jun 1978 |
| Uganda | |
| Ukraine* | 5 Oct 1966 |
| United Arab Emirates | |
| United Kingdom*1 | 19 Sep 1961 |
| United Republic of Tanzania | |
| United States | |
| Uruguay | |
| Uzbekistan | |
| Venezuela | |
| Viet Nam | 31 Jul 1969 |
| Yemen | |
| Yugoslavia3 | 14 Oct 1963 |
| Zaire | |
| Zambia | |
| Zimbabwe | |
| Acceptances: 65 | |
Belarus
"The Byelorussian Soviet Socialist Republic does not consider
itself bound by the provisions of Sections 26 and 34 of the
Agreement, under which there is an obligation to submit to the
jurisdiction of the International Court of Justice. With regard
to the question of referring to the International Court of
Justice differences arising out of the interpretation or
application of the Agreement, the Byelorussian SSR adheres as
before to the position that the consent of all parties involved
in a dispute must be obtained in each individual case before that
dispute can be referred to the International Court of Justice.
This reservation applies equally to the provision in Section 34
that the opinion given by the Court shall be accepted as
decisive." (Original Russian, translation by the Secretariat)
Belgium
"In accordance with Article XII, Section 38 of the Agreement on
the Privileges and Immunities of the International Atomic Energy
Agency, approved by the Board of Governors at Vienna on 1 July
1959, the Government of the Kingdom of Belgium hereby excludes
from the application of the said Agreement the provisions
contained in the last sentence of Article VI, Section 20."
(Original French; translation by the Secretariat)
Bulgaria
"The People's Republic of Bulgaria does not consider itself bound
by the provisions of Sections 26 and 34 of the Agreement. The
People's Republic of Bulgaria considers that a dispute on the
interpretation and application of the Agreement may be referred
to the International Court of Justice only after the parties to
the dispute have given their consent in respect of each
individual case. This reservation applies equally to Section 34,
which states that the opinion of the Court shall be accepted as
decisive by the parties." (Original Bulgarian; translation by the
Secretariat from a certified French translation furnished by the
Government)
An amended version of this reservation was communicated in a Note dated 19 April 1994. It reads:
"...has withdrawn the following reservations...in respect of Section 34 of the Agreement on the Privileges and Immunities of the International Atomic Energy Agency."
Canada
"...exemption from liability for any taxes or duties imposed by
any law in Canada should not extend to a Canadian citizen
residing or ordinarily resident in Canada." (Original English)
Chile
"(a) The Government of Chile enters a reservation to the effect
that the privileges and immunities granted to the officials of
the International Atomic Energy Agency shall not extend to
Chilean nationals serving in Chile as officials of the Agency;
(b) The Government of Chile enters a reservation regarding the provisions of Section 4 in the sense that, in accordance with Chilean constitutional practice and domestic law, the property and assets of the International Atomic Energy Agency may be expropriated under a general or special enactment authorizing expropriation on grounds of public importance or national interest, as established by the legislator." (Original Spanish; translation by the Secretariat)
China
"...it has reservations on Sections 26 and 34, which stipulate
that differences shall be referred to the International Court of
Justice and the opinion given by the Court shall be accepted as
decisive by the parties to the difference." (Original Chinese,
with official English translation)
A note explaining the reservations reads as follows:
"The reservations referred to in the said agreement are not intended on the entire provisions of Section 26 of the Agreement, but only on those provisions regarding the reference of differences to the International Court of Justice and the decisiveness of opinions of the Court." (Original English)
Cuba
"The Republic of Cuba does not consider itself bound by the
provisions of Sections 26 and 34 of Articles VIII and X of the
Agreement on the Privileges and Immunities of the International
Atomic Energy Agency under which the International Court of
Justice shall have obligatory jurisdiction in differences which
may arise out of the Interpretation or application of the
Agreement. With regard to the competence of the International
Court of Justice on such matters, Cuba holds that for a
difference to be referred to the Court for settlement the consent
of all parties involved must be obtained in each particular
case." (Original Spanish; translation by the Secretariat)
Czech Republic
"...does not consider itself bound by the provisions of Sections
26 and 34 of the Agreement, which assume the obligatory
jurisdiction of the International Court of Justice with regard to
differences arising out of the interpretation or application of
the Agreement; as regards the competence of the International
Court of Justice in respect to such differences, the [Czech
Republic] holds the view that, for a specific difference to be
referred for settlement to the International Court of Justice,
the
consent of all parties thereto must be obtained in each
individual case. This reservation also refers to the provisions
of Section 34, according to which the parties shall accept as
decisive the opinion given by the International Court of
Justice." (Original Czech; translation by the Secretariat)
Denmark
"Notwithstanding Sections 20 and 32, the Danish Government
reserve the right to apply the Danish legislation concerning
duties and excise taxes to Danish citizens, and to other persons
insofar as they conduct private business in Denmark." (Original
English)
Germany
"The Government...reserves, with reference to Article VI, Section
18(a)(ii) of said Agreement, the right to tax citizens of the
Federal Republic of Germany inasmuch as this right has not been
renounced by double taxation treaties." (Original English)
Hungary
"The Hungarian People's Republic accepts Sections 26 and 34 of
the Agreement with the reservation that disputes regarding the
interpretation and application of the Agreement shall be referred
to the International Court of Justice only with consent of all
parties involved in the given dispute.
The Hungarian People's Republic makes a reservation also with regard to the provision in Section 34 making the advisory opinion of the court decisive in certain cases." (Original Hungarian; certified English translation furnished by the Government)
Indonesia
Italy
Jordan
"The privileges and immunities recognized under this agreement
shall not be extended to the officials of the IAEA who are
Jordanian nationals if their station is in Jordan itself."
(Original English)
Korea, Republic of
"Locally recruited personnel who are considered as officials of
the Agency under the Agreement shall not enjoy the privileges and
immunities set forth in paragraphs (ii), (ii), (iv), (v) and (vi)
of Section 18, and Section 19." (Original Korean; English
translation furnished by the Government)
Luxembourg
"In applying the provisions of Article XII, Section 38 of the
Agreement, Luxembourg will not give effect to the last sentence
of Article VI, Section 20." (Original French; translation by the
Secretariat)
Mexico
A note explaining the reservation contained in paragraph 3 reads as follows:
"The Government of Mexico interprets this reservation to mean that the relevant legal provisions will be implemented in such a way as not to impede or impair the effective execution of the technical assistance and co-operation programmes in which Mexico is participating." (Original Spanish; translation by the Secretariat)
Morocco
"The IAEA shall take due account of the national laws and
regulations in acquiring and possessing immovable property in
Morocco;
The privileges and immunities recognized under the Agreement shall not be extended to the officials of the IAEA who are Moroccan nationals serving in Morocco;
In the case of disputes, any recourse to the International Court of Justice shall be based on the consent of all the parties concerned." (Original Arabic; translation by the Secretariat from a French translation furnished by the Government)
Pakistan
"...with the reservation that the concessions and privileges
conferred by the Agreement on the employees of the Agency should
not be admissible to the Pakistani nationals serving on the staff
of the Agency in Pakistan." (Original English)
An amended version of this reservation was communicated in a Note dated 29 September 1966. It reads:
"...with the reservation that the concessions and privileges conferred by the Agreement on the employees of the Agency, other than those which also follow from Article XV of the Statute, such as immunity from legal process in respect of words spoken or written and all acts performed by them in their official capacity, should not be admissible to the Pakistani nationals serving on the staff of the Agency in Pakistan." (Original English)
Poland
"...with the reservation, in respect of Sections 26 and 34 of the
Agreement, that differences arising out of the interpretation and
application of the Agreement may be referred to the International
Court of Justice only with the consent of all parties to the
dispute. The People's Republic of Poland further reserves the
right not to accept the advisory opinion of the International
Court of Justice as decisive." (Original French; translation by
the Secretariat)
Romania
"...the Socialist Republic of Romania does not consider itself
bound by the provisions of Section 34, or by the provisions of
Section 26 to the extent that they refer to Section 34. The
Socialist Republic of Romania holds the view that differences
arising out of the interpretation or application of the Agreement
may be referred to the International Court of Justice only with
the consent, in each Individual case, of all parties to the
dispute." (Original French; translation by Secretariat)
Russian Federation
"...does not consider itself bound by the provisions of Sections
26 and 34 of the Agreement, under which there is an obligation to
submit to the jurisdiction of the International Court of Justice.
With regard to the question of referring to the International
Court of Justice differences arising out of the interpretation or
application of the Agreement, the [Russian Federation] adheres as
before to the position that the consent of all parties involved
in a dispute must be obtained in each individual case before that
dispute can be referred to the International Court of Justice.
This reservation applies equally to the provision in Section 34
that the opinion given by the Court shall be accepted as
decisive." (Original Russian; translation by the Secretariat)
Singapore
"...officials of the Agency, who are Singapore citizens shall not
enjoy exemption from taxation on salaries and emoluments paid to
them by the Agency." (Original English)
Switzerland
"With regard to Article VI, Section 19, second paragraph,
Switzerland reserves the right not to grant the deferments in
call-up requested by the Agency, it being understood however that
such requests will receive sympathetic consideration on the part
of the competent Federal authorities." (Original French;
translation by the Secretariat)
Thailand
"...with the reservation that the officials of the Agency to be
accorded privileges and immunities according to this Agreement
who are of Thai nationality shall not be immune from national
service obligation." (Original English)
Turkey
"A) With regard to the postponement of national service of
Turkish nationals who will be recruited by the International
Atomic Energy Agency with reference to Section 19 of the said
Agreement, relevant Turkish legislation shall be applied.
B) The officials of Turkish nationality who will be missioned in Turkey by the International Atomic Energy Agency, shall be subject to the taxes levied on Turkish nationals. They shall, in accordance with the provisions of part 4, Section 2 of Income Tax Law No. 5421, inform their wages by means of annual declarations." (Original English)
Ukraine
"The Ukrainian Soviet Socialist Republic does not consider itself
bound by the provisions of Sections 26 and 34 of the Agreement,
under which there is an obligation to refer to the International
Court of Justice all disputes arising out of the interpretation
or application of the Agreement. With regard to the question of
the Court's Jurisdiction in respect of such disputes, the
Ukrainian SSR continues to take the view that the consent of all
parties involved in a dispute must be obtained in each individual
case before that dispute can be referred to the International
Court of Justice. This reservation applies equally to the
provision in Section 34 that the advisory opinion given by the
Court shall be accepted by the parties as decisive." (Original
Russian; translation by the Secretariat)